Mitago I

Adică prima carte din seria Mitago. Legendară. Fantastică. Robert Holdstock, maestrul. Unde? La Editura Paladin, desigur. În foarte scurt timp…

352 pagini, hardcover, ISBN 9789731248363, Paladin, ianuarie 2013

Familia Huxley trăieşte într-o casă aflată în apropierea pădurii Ryhope. Când George Huxley, tatăl, moare, fiii săi încearcă să-i continue munca de-o viaţă. Această muncă este legată, în amintirea fiilor, de pădure, de lungi dispariţii ale tatălui, de jurnalul tatălui şi de fiinţele pe care şi aceştia le întâlnesc odată intraţi în pădure. Misterele pădurii Ryhope se transmit de la tată la fiu şi de la un fiu la altul. Iar Robert Holdstock este un maestru al fantazării, dăruindu-ne una dintre seriile nemuritoare ale literaturii fantasy. Mitago este primul volum din cele şapte ale seriei.

Pentru că… după ce J.R.R. Tolkien a inventat genul fantasy, Robert Holdstock l-a reinventat cu seria Mitago. Pentru că este un alt fel defantasy, mai european, mai aproape de spiritul românesc şi ar putea fi o cale de urmat pentru tinerii scriitori români pasionaţi de gen.

Michael Haulică

Mai stau să apară: Arthur C. Clarke – Oraşul şi stelele (trad. Mihai Dan Pavelescu) şi Lois McMaster Bujold – Cioburi de onoare (trad. Ona Frantz)

A mai apărut: Isaac Asimov – O piatră pe cer (trad. Horia Nicola Ursu)

Rămas bun, Nemira! Rămas bun, Suspans!

Din raţiuni pe care nu are rost să le comentez – apropiaţii mei le ştiu bine şi alţii le pot bănui uşor – mă văd nevoit să anunţ încetarea colaborării mele cu Editura Nemira. E vorba aici atât de traduceri (da, seria Turnul Întunecat va fi încheiată de altcineva; îi doresc mult spor!), cât şi de revista Suspans.

Au fost câţiva ani faini. Am apucat să traduc 14 cărţi pentru Nemira, dintre care 10 i-au aparţinut lui Stephen King. Am reuşit să scot 27 de numere din revista Suspans. Lună de lună, nedezminţit pe 15, oricare ar fi fost situaţia în care mă aflam. Ţin să le mulţumesc şi pe această cale colaboratorilor mei, cei care au răspuns chemării mele şi au făcut din această revistă ceea ce este ea azi.

A fost o onoare să lucrez cu Nemira. Am găsit acolo o echipă profesionistă cu care am fost pe aceeaşi lungime de undă 99,99% din timp. Am ştiut să dialogăm, să ne sfătuim, să ne completăm… Ne-am înţeles.

Vremurile s-au schimbat, însă. Şi astfel au produs, inevitabil, schimbare. E bine? E rău? Asta numai cititorii, beneficiarii muncii noastre, îşi pot da seama. Ei ne-au ţinut în viaţă până acum, ei hotărăsc dacă şi cât ne mai ţin şi pe viitor.

De-aici înainte mă aşteaptă noi proiecte. Rămâneţi pe aproape şi le veţi afla cât de curând. Vă asigur că merită.

De astăzi puteţi comanda „Drood”

Cum anunţă şi titlul, astăzi a venit de la tipar DROOD, romanul masiv al lui Dan Simmons pe care l-am tradus pentru Editura Nemira. E o carte cu adevărat uriaşă, la 960 de pagini în format hardcover mare. Şi, cu toate astea, niciun cuvânt nu e de prisos în ea. Dacă vreţi să vă faceţi cadou o lectură înrobitoare, clic pe imagine (am luat-o de pe contul de FB al Nemira) şi plasaţi comanda.