Revista Suspans, nr. 8

NR. 8

EDITORIAL

Mircea PRICĂJAN Astenia noului an

RECENZII

Adina BARVINSCHI – Bertie Wooster, detectiv (Hugh Laurie, Traficantul de arme)

Antuza GENESCU — The Best of Best New Horror (Stephen Jones [ed.], The Mammoth Book of the Best of Best New Horror)

Dan BOERIU — Eşecul lui Maigret (Georges Simenon, Eşecul lui Maigret)

Adrian CRĂCIUN — Morţi, da’ mulţi II (John Joseph Adams [ed.], The Living Dead 2)

CINEMA:

Adela MARCOV – Stone

ESEU:

Oliviu CRÂZNIC – Despre posedare şi exorcism

Diana MORĂRAŞU – Despre suspans, fără prejudecăţi ideologice

Laura FRUNZĂ – De la Cireşarii la Sherlock Holmes – ce citeşte un copil pasionat de suspans

PROZĂ:

BALIN Feri — Nopţile din Postul 7: Umbrele lui Vurs

Florin IRIMIAMisterul maşinuţelor chinezeşti

PIPA LUI ARION

George ARION – Barnaby şi Morse

________

Alte destinaţii interesante de zilele astea:

  1. Despre numărul 2 al revistei Galileo scrie Adina pe blogul ei, AICI.
  2. Michael Haulică ne spune, în noul său articol din Observator cultural, ce şi-ar dori pentru anul acesta în materie de SF&F. – Articolul integral, AICI.
  3. Site-ul/revista Paperback Horror publică o recenzie la Full Dark, No Stars de S. King. „There’s no doubt that this is some of the most extreme work of his that I’ve read”, zice recenzentul. – AICI.
  4. Horia N. Ursu revine şi el 😉 cu forţe proaspete în blogosferă şi ne promite nişte lucruri faine. „Concursuri pornografice cu salate”, să le zicem, sintetizând în stil dilematic. 🙂 – AICI e treaba.
  5. AICI, un excelent interviu cu Dorin Tudoran, aflat acum într-o scurtă (11-18 ian.) vizită în România. „Se mimează foarte mult în România. Cel mai bine este mimat statul de drept.

Spioni în arşiţă

Poate că textul acesta trebuia să-l lipesc pe blog înaintea celui care vorbea despre Necuratul din Colga. Cronologic, da, el a fost publicat înaintea aceluia. Adică în 2003, tot în revista Familia. Vorbeşte, cum bine veţi observa, despre Spioni în arşiţă, alt roman al maestrului George Arion, roman aflat atunci, în 2003, la prima lui ediţie (tot la Ed. Fundaţiei Premiile Flacăra, precum Necuratul…). Între timp, cartea a fost retipărită la editura Tritonic, anul trecut, având coperta de mai jos.

Ellery Queen este poate cea mai celebra şi mai apreciata revista dedicată integral literaturii poliţiste şi de mister din lume. Lună de lună, pe lângă povestiri şi nuvele semnate de cei mai cunoscuţi scriitori americani, apar şi traduceri din autori străini, la rubrica Passport to Crime. Nu la multă vreme după ce am citit ultimul număr al acestei reviste, s-a întâmplat să citesc şi cel mai recent roman al lui George Arion, Spioni în arşiţă. Concluzie: dacă ar fi ca revista Ellery Queen să caute şi un autor român de literatură poliţistă pentru rubrica mai sus-amintită, atunci George Arion ar fi cea mai înţeleaptă alegere.

Spioni în arşiţă este un roman care se citeşte într-o singură şedinţă, cu sufletul la gură, este un roman care îţi răpeşte simţul timpului. Stilistic vorbind, prima parte (capitolul Prima zi) este cea mai izbutită. Dincolo de introducerea oarecum stereotipă a personajelor (cu toate că suntem anunţaţi încă de la început că „epoca romantismului în spionaj se dusese”), autorul ne oferă o descriere memorabilă a staţiunii egiptene Sharm El Sheikh îmbâcsită de soarele dogoritor, cufundată în lentoare, într-un marasm hipnotic, asemănată în repetate rânduri cu o pânză de păianjen întinsă cu un scop anume. Scopul, desigur, ni-l spune personajul principal, Claudiu Ropan, agent secret din partea română, care trebuie să-şi întâlnească omul de legătură. Acesta se dovedeşte a fi o femeie, Ella, chiar femeia după care Ropan tânjeşte de ani buni, femeia care-l vrăjise în adolescenţă şi la care îi rămăsese lui pentru totdeauna gândul.

De aici încolo, cititorul se trezeşte captivat mai degrabă de povestea celor doi, decât de intriga de spionaj. Autorul însuşi pare înclinat mai mult să urmărească relaţia lor intimă (gândurile, frământările, tatonările), iar acţiunea propriu-zis poliţistă suferă de inconsistenţă. Mai departe de jumătatea romanului aflăm că spionii trebuie să-l întâlnească pe Surescu, un contabil fugit din ţară, acuzat că a stat în spatele a două mari escrocherii naţionale: un joc piramidal de noroc (recunoaştem uşor Caritasul) şi un soi de bancă de întrajutorare (recunoaştem FNI-ul). Adevărata afacere oneroasă este însă aşa-zisa Vampiria (adică: Drakula Park). Întâlnirea pe un yaht cu acest Surescu şi alte câteva pagini de la finalul romanului sunt gândite să contrabalanseze ceea ce eu aş numi „imposibila dragoste a doi spioni”.

George Arion demonstrează, aşadar, că a învăţat lecţia romanelor poliţiste şi de spionaj din Lumea Nouă. Lecţie care spune că acţiunea poliţistă nu trebuie să fie decât fundalul pe care să se desfăşoare lucruri de o respiraţie mult mai largă. În Spioni în arşiţă, George Arion alege să vorbească despre dragoste. Rămâne de văzut despre ce va alege să vorbească în deja anunţatul roman Necuratul din Colga.

(Text apărut iniţial în revista Familia)

________

Alte destinaţii interesante de zilele astea:

  1. De pe Bookblog am aflat că Mark Twain va fi cenzurat, urmărindu-se eliminarea cuvintelor considerate discriminatorii din noile ediţii ale cărţilor lui. – AICI citiţi mai multe.
  2. Agenţia de Carte a început de puţin timp să găzduiască o rubrică a criticului literar Daniel Cristea-Enache. – O puteţi urmări AICI.
  3. Rămânând tot la DCE, ISuciu de la Mofturi de ochelarist ne spune cum a fost emisiunea Literatura de azi, de la TVR, în care DCE l-a avut invitat pe Gabriel Liiceanu. Lucru bun, fiindcă eu am cedat după primele 10 minute. – Unde? AICI.
  4. Blogul FanSF face un clasament personal al apariţiilor de „specialitate” ale anului trecut. – Consultaţi-l AICI.
  5. Lucian Dan Teodorovici îşi anunţă pe blogul/siteul personal planurile literare pentru acest an. Eu, unul, îi doresc să termine romanul acela cât mai curând. 😉 – Pentru alte buline din plan, AICI.
  6. La Nemira a venit de la tipar versiunea corectată a noii traduceri din Raymond Chandler, Nu-i uşor să spui adio.
  7. S-a descoperit care este primul roman detectivistic ever. – Aflaţi din New York Times, AICI.
  8. Jack Kerouac ar fi vrut ca versiunea cinematografică a romanului său Pe drum să fie realizată de Marlon Brando. O spune răspicat într-o scrisoare descoperită recent. – Citiţi-o AICI.
  9. La Polirom a apărut o nouă traducere din Cormac McCarthy: Meridianul sîngelui. – Găsiţi AICI comunicatul editurii.

Necuratul care ne împresoară

Recenzia următoare am scris-o în 2004, cu ocazia primei ediţii a romanului Necuratul din Colga, de maestrul George Arion. Atunci, cartea apărea la Editura Fundaţiei „Premiile Flacăra”. Ediţia a II-a, ieşită în toamna anului trecut, poartă pe coperta I sigla Crime Scene Publishing, iar pe coperta IV, cu voia dumneavoastră, un citat cuprinzător extras chiar din această cronică:

Cel mai recent roman al celui mai de seamă reprezentant al romanului poliţist românesc este o confirmare a faptului că nu se poate face sub nici un chip o deosebire valorică între proza de factură poliţistă şi ceea ce mulţi numesc literatură main-stream. Atunci când calitatea artistică zvâcneşte într-o operă literară, nu mai contează sub-genul. Avem de-a face cu literatură de calitate şi atât.

„Necuratul din Colga” ne pune în faţă un George Arion aflat într-o formă creatoare excelentă. Romanul reia parcă vocea detectivului din cele 99 de povestiri publicate separat în presa centrală şi laolaltă în volumul „Anchetele unui detectiv singur” (Editura Fundaţiei „Premiile Flacăra”, 2003). E o proză viguroasă, cu vână. Povestit la persoana I sg., romanul are rara calitate a ironiei inteligente şi şi mai rar întâlnita gradare impecabilă a evenimentelor. Dacă n-am cunoaşte „antecedentele” autorului, am fi convinşi la lectura primelor capitole că avem în mână un roman de factură fantastică.

Felul în care este descris orăşelul Colga, cu toate personajele lui dubioase, unele căpătând tuşe caricaturale în mintea observatorului-vizitator, Robert Gal, agentul venit de la Centru să investigheze seria de crime puse în seama unui Necurat inform, înfricoşător, societatea polarizată în jurul celor două „organe de presă” locale, Colga democrată, subintitulat Ziar independent, şi Colga independentă, cu subtitlul Ziar democrat, oficialităţile oraşului: şeful poliţiei – reticent la orice imixtiune străină, bănuitor, profesorul de liceu – afabil şi atoateştiutor, primarul – retras în turnul de fildeş al primăriei, aşteptând clipa în care se vor declanşa mecanismele descălecării sale, toate alcătuiesc un decor bine pus la punct, care ni se relevă treptat sub privirea detaşată, la început, a agentului. De reţinut portretul Nebunului din oraş, Rucă, cel care cântă mereu la trompetă şi care trâmbiţează – la propriu – peste tot existenţa Necuratului. În acest roman, cu adevărat memorabile sunt de altfel personajele secundare. Tipul de la recepţia hotelului unde a tras Robert Gal, de pildă, care, în lenea lui şi cuprins de vipia verii, găseşte ca unică delectare omorârea muştelor pe tejghea cu un plici. Bucătăreasa, iarăşi, care, deşi serveşte mâncăruri necomestibile, se făleşte cu ele oricând i se iveşte ocazia. Ochiul ironic al naratorului ştie să se oprească asupra fiecăruia exact în punctele care-l caracterizează.

N-am să vă spun cine este criminalul. V-aş striga toată plăcerea lecturii. Mai important de observat mi se pare felul în care George Arion reuşeşte să pună în mişcare acest eşafodaj cu mize mai mult decât doar strict poliţiste.

Am spus şi cu altă ocazie: autorul ştie să-şi capteze cititorul şi-o face servindu-i, pe lângă intriga detectivistă, o seamă de teme şi motive cu bătaie lungă. În romanul de faţă cred că miza a fost înainte de toate cea a prezentării unui personaj extrem de credibil, de viu, care să rămână, o adevărată personalitate livrescă. Aproape în fiecare paragraf al cărţii dai peste expresii şi exprimări de-o savoare aparte. Limbajul şi lexicul naratorului este extrem de actual, cu trimiteri la tot soiul de lucruri: de la lumea infracţională (previzibilă, doar e vorba de-un agent de poliţie) şi până la lumea calculatoarelor. Doar două exemple: „Iar, colac peste pupăză, am o durere groaznică şi în hard disk” [p. 30], „N-ai vrea să te întâlneşti cu ei nici pe Internet” [p. 38]. E clar de la primele pagini că suntem în prezenţa unei proze cum nu s-a mai scris la noi. Întreaga lume care ne înconjoară e prinsă în aceste 200 de pagini. George Arion a intuit că, pentru a face mecanismul prozei să funcţioneze, pentru a face proza însăşi să aibă priză, trebuie în primul rând actualizată, adusă la zi. Într-o măsură infinit mai mare ca în „Spioni în arşiţă”, autorul reuşeşte acum acest lucru.

Cinismul incorigibil al personajul este apanajul cel mai de preţ al romanului „Necuratul din Colga”. La un moment dat, un personaj – nu spui care – afirmă pe bună dreptate: „Tipul – parcă Robert Gal îl cheamă? da, Robert Gal – se ţine încă tare şi-şi râde de ceea ce i se întâmplă. Asta mă pune puţin pe gânduri – nu-mi place umorul lui, e semn de forţă, e un blazon al unei stirpe rare (subl. m.)” [p. 169]. Umorul acesta îl ţine-n viaţă pe Robert Gal, ştiut fiind că predecesorul său în ancheta comandată de la Centru a sfârşit-o tragic.

Dincolo ce aceste forme, avem o acţiune profund inspirată din tarele societăţii în care trăim. Două aspecte îmbracă Necuratul: cel politic, reprezentat de politicianul Miu Trocan Drovelidu, liderul unui partid extremist (corespondentul lui în realitate e uşor de ghicit), vârât până peste cap în afaceri oneroase şi căutând popularitate cu orice preţ (chiar şi al înscenării propriei sale răpiri), şi cel de securitate naţională, prin Carl Langa, terorist având ambiţia de a-l detrona chiar pe Bin Laden. Două planuri urmăreşte, deci, George Arion. Planul local, naţional, al dobândirii puterii în stat, şi planul mai larg, internaţional, al terorismului de sorginte islamică. Puterea fricii, deci. Reduse la scară, amândouă reprezintă ideea ameninţării iminente. Ameninţare pe care Robert Gal o poate înfrunta numai înarmat cu o bogată doză de umor, ameninţare care, odată ce escaladează, depăşind simplul stadiu al fricii instinctuale, domestice, cere o cu totul altă abordare: „Nu-mi mai arde de ponte pe bandă rulantă. Nu e chiar frică sentimentu’ pe care îl am” [p. 160], remarcă personajul la momentul descoperirii adevăratei dimensiuni a pericolului.

Avem, aşadar, în „Necuratul din Colga” un roman exemplar din punct de vedere stilistic, cu miez şi miză, avem o întreagă societate românească, aşa cum arată ea de cincisprezece ani încoace, fantastic (sau nu?) influenţată de cele întâmplare la 11 septembrie 2001 în America. Avem o proză actuală, plină de sevă, crunt de adevărată în observaţiile pe care le aduce. Şi de data aceasta George Arion se întrece pe sine. Păcat că multe dintre jocurile sale lingvistice sunt intraductibile, văduvind astfel o lume întreagă de-o lectură incitantă şi câtuşi de puţin previzibilă.

(Text apărut iniţial în revista Familia)